Gravatar de Armonth

Localepurge: Eliminando “locales” sobrantes

Dentro de los locales entra todo los aspectos a considerar de cada idioma: su set de caracteres, el idioma en sí, la traducción de los mensajes y páginas del “man” en ése idioma, etcétera.

Cuando hago una instalación normalmente no le presto atención pero a veces toca hacerla en discos con el espacio muy reducido (1 o 2GB con suerte) y entonces se vuelve imprescindible borrar todo lo que no haga falta.

Ahí entra localepurge un programa en que una vez instalado le defines que locales quieres conservar (yo elijo siempre “es_ES” y “en_US” es decir: castellano e inglés) y así cada vez que se ejecuta borra toda la información en otros idiomas…

$ localepurge 
localepurge: checking system for new locale ...
localepurge: processing locale files ...
removed '/usr/share/locale/klingon/LC_MESSAGES/avidemux.mo'
localepurge: Disk space freed in /usr/share/locale: 4K
localepurge: processing man pages ...

Y es que cuando tenemos poco espacio, tener manuales de muchos programas en Klingon no tiene mucho sentido por muy friki que uno pueda ser…

Otra solución, más drástica, es borrar directamente el contenido de /usr/share/doc y — si no hacen falta — las fuentes del kernel en /usr/src que tranquilamente pueden suponer 100MB más…

Sin comentarios (feed)

  1. No hay comentarios ¿qué tal si aportas tu opinión?

No seas tímido, da tu opinión

Sé respetuoso con los demás, la diferencia de opiniones enriquece la discusión, los comentarios bajo ciertas circunstancias pueden ser moderados y requerir aprobación.